23 novembre 2009
Et de 2!
Deux salons pour moi depuis le début de l'année, j'avoue que ça m'avait manqué un peu. La cohue, l'attente, le repas de midi par terre tout ça...Le chéri a même eu droit à sa mamie hargneuse et paf des coups de coudes dans les côtes alors que les allées étaient vides. Il a également été approché par quelqu'un de TF1 alors qu'il lisait, ça c'est risqué...Le but? En gros : "c'est vous le monsieur qui aime les loisirs créatifs?" "euh...mouis..." "on prépare une émission, je peux vous contactez dans la semaine?" " Meuh...mouais..." et l'appel à temoin:

Donc, hein, voilà, le problème c'est que ça ne colle vraiment pas avec lui, avec moi, avec nous, nos familles...et puis les perruques et les grosses lunettes pour rester anonyme...nannnn...voilà, merci. Je suis maladeuuuuu et je ne veux pas me soigner...
Jeudi nous étions donc à Paris pour le salon Creation et savoir faire/MCI, vendredi : magasins et musée toujours à Paris, samedi, dodo et rangement et dimanche, salon de la Tour de Salvagny. Donc, le premier salon, sympa, pas énormément de broderie mais de toute façon, je n'ai rien pris vu que je ne brode plus trop. Non, rien de rien, pas un fils, pas une fiche, et je suis même restée stoique devant Sew it all!! J'ai surtout acheté des fournitures pour mes bijoux et des babioles pour ma nouvelle lubie de mixed media. Et j'ai pris des trucs pour faire des cartes de Noël aussi. J'ai fait 2 ateliers, un peu déçue car en 30 minutes chrono, comment dire...faut découper des tas de trucs, faire sécher d'autres trucs... et c'est beaucoup trop long!! Bilan : pas fini ni l'un ni l'autre, pas tout le materiel à la maison, l'ambiance était très bof bof car tout le monde ralait, en plus, les papiers n'étaient parfois pas coupés droits donc la plupart on pris les fournitures en disant "je referai chez moi". Pourtant l'animatrice se décarcassait et était bien sympa. Je vous montrerai quand j'aurai fini!
Voici quelques photos de mes achats mais aucune du salon, parce que bon, la foule, les stands, voilà, hein, on connait. Il y avait de très jolis stands mais bon...pas le tempsssssss!
La (presque) totale de Making Memories et sa collection Mistletoe que j'adore...des papiers qui brillent, des trucs qui brillent, j'aiiiiiime...une vrai pie!

Des rubans, des rubans...

Et dimanche, direction la Tour de Salvagny desservie par UN bus qui passe toutes les heures sauf entre 15h et 16h où il n'y a tout bonnement rien du tout. Donc, voilà, on s'est fait avoir et comme deux flans, on a attendu 1h30 le bus pour rentrer mais on a bien ri (bah oui, sur le bord de la route hein, pas grand chose à faire, on allait pas chasser la moufette). Salon bien mignon comme il y a deux ans. J'ai revu des copines, Mannick de Tortue Bleu marine, Agnès d'Orbis Pictura, Marie Sol et j'ai un peu papoté avec Marie des Fées brodeuses, Monsieur de Saint Aubin, toujours aussi charmant et le Monsieur de Trifils dont j'ai mangé le nom qui se souvenait de moi alors qu'on s'était vus il y a plus d'un an, ça c'est chouette (ou alors, c'est moi qui aie une tête de chouette qu'on oublie pas??). Tout le monde était souriant! Je n'ai pas rencontré de copines, faut dire que je n'étais pas sûre d'y aller et n'avait prévenu personne.
Des coeurs Rouge Petit Coeur, des fiches Atelier des fées brodeuses (de la broderie? ouais, ben hein, d'abord, j'ai craqué) et un coupon à rebroder mais je ne me rapelle plus le nom du stand :-(

14 novembre 2008
Création et savoir faire Paris 2008 - Part 3 - Les achats
Ah la demande d'Ela, voici mes achats! Bon, de toute façon, je comptais bien vous les montrer, j'aime bien aussi voir ce que les copines achètent, c'est rigolo et ça fait découvrir plein de choses!
Voici, voici...
I could not go to this craft show and not bringing some stuff home!
Des cadres issus du mag "De fil en aiguilles", achetés sur leur stand donc!
Frames for charts published in the mag "De fil en aiguille"


Un coffret Tilda chez Panduro et du tissu.
A Tilda kit and fabric from Panduro.

Un kit pour faire des portraits chez Hafixs. j'avais envie d'essayer, je n'ai jamais fait ce genre de trucs, on verra!
A kit to make women's portrait in paper from Hafixs. I wanted to try...

De la toile chez Sew it all. Ils n'auront plus ma marbrée préférée, tant pis! Mais pas mal de jolies nouvelles couleurs en 16 fils.
Nice fabrics from Sew it all.
De la feutrine pour réaliser des modèles Cinammon Patch issu du Quilt Country spécial et surtout le patron pour faire la "Balade boisée" qui me fait de l'oeil depuis un moment!
Felt to make Cinammon Patch stuff.

Deux jolies fiches chez Nimuë (photos prises sur leur sites, les miennes rendent mal!)
Two nice charts from Nimuë.
"Chapeau Ivre"
"Drunk Hat"
"Poussière de fée"
"Fairy dust"

13 novembre 2008
Création et savoir faire Paris 2008 - Part 2 - Les expos
Je n'ai pas eu le temps de transférer les photos des achats, ça sera pour plus tard!
En attendant , voici les photos des "vitrines" et de certains stands.
Other exhibitions' pics
Patchworks aux Editions de Saxe




"Kaetsu" et ses jolis tissus japonais

Catherine Martini, maitresse ès macarons et gourmandises


"The stencil store"
Démonstration de peinture au pochoir


"Table et décoration"

Un Noël chez TOGA

Paper wedding dresses by Mireille Etienne Brunet




De belles cartes magnifiquement encadrées
Outils Gicquel
Patience Brewster, illustratrice
Carterie d'Art
Association Voiles et Voilages
Noël Bohème par l'Eclat de Verre



Kirigami - Noamiki Sato et Editions Love papers



12 novembre 2008
Création et savoir faire Paris 2008 - Part 1 - Léa Stansal
Presque une semaine que nous sommes revenus et je n'avais toujours pas mis les photos...voilà, voilà!!!
C'est sans aucune appréhension que nous arrivons à la gare jeudi 6 novembre, jour de grève, tout simplement parce que sur le site de la SNCF, notre train est bien là, et comme il faut toujours croire ce qu'on lit sur internet (c'est bien connu...), on y croit et on y va. Et donc, aucun problème (ni au retour d'ailleurs!)
Nous arrivons à Paris, ciel nuageux, ça caille, vite vite, on s'engouffre dans le Hall 4 du Parc des expos.
Première impression : allées plus larges qu'à l'AEF mais beaucoup de monde, bon, comme d'hab' quoi...
Je n'ai pas pris énormément de photos autres que les expos et celles des stands que vous trouverez ont été approuvées par les exposants (tampon officiel et tout et tout), je préfère demander, on ne sait jamais, si on se prend un tambour ou un vase dans la tête, c'est risqué!
Voici la fameuse expo de Léa Stansal. Le conte de son dernier ouvrage "Poches et pochettes" mis en scène. Féérique!
Here is the first part of the pictures I took at the "Création et savoir faire" craft show in Paris last thursday. Let's begin with the Léa Stansal 's exhibition.









la suite bientôt!!
30 septembre 2008
Evian - Les doigts de fée du Léman
Samedi matin dernier, direction Evian avec deux copinettes. D'après le plan de Via Michelin, nous en avions pour 2h, ce fut plus long mais en bonne compagnie, le temps passe plus vite! Et un peu avant 11H, on aperçoit le lac...Youpi!!
Un peu de mal pour se garer mais on y arrive!
Et tout d'abord, direction l'expo :








Puis, casse croute sur le bord de la route (ça rime!) avec les copines et retour auprès des exposants cette fois çi.
Cadre très agréable et lumineux, plein de jolies choses à regarder de partout. J'ai découvert Les Ateliers de Maïté et son cartonnage à l'aiguille épatant. Elle nous a tout expliqué avec passion, j'adore!! J'ai d'ailleurs rapporter un patron et du jeffytex.
Passage obligé chez AMAP et hop, une licorne dans mon sac! Je ne ferais peut être pas la pochette mais en pinkeep ça me dit bien!
Puis, arrêt devant des portants de ThreadworX (les anciens Needle Necessities) que vendaient deux charmantes dames. J'ai pris une fiche de broderie traditionelle Canevas Folies assez mignonne, pour essayer.

Et biensur, passage obligé chez Atalie, en deux fois même! Je n'ai pu résister...Et puis, il faut dire que je le cherchais depuis un moment ce kit! Indisponible sur le site de Dame Martine, je pensais donc que je ne pourrais jamais mettre la amsin dessus et là...alors youpiyoupi!!

Voilà, pleins de nouveaux projets en perspectives donc...
18 septembre 2008
"Corde à linge", suite et fin
Je vous avais parlé de la vente privée "La corde à linge". Et bien voici ce que j'ai ramené :
De chez "La boite à monstres" : un bedon violet et une petite crotte sont venus rejoindre mon Rouget offert par Fraiz-d-bois.
I went to the "Clothes Line" private showroom sale organized by young french designers and here is what I bought :

Chéri est fan de Dr Slump, alors forcément, cette crotte était faite pour lui!
Dear love likes "Dr Slump" so this little poo was for him!
Il y avait plein de jolies choses, pour plus de photos, voir chez Fraiz-d-bois!
For more pics, go to Fraiz-d-Bois's blog!
Je suis allée ensuite me ballader en ville avec Lottie malgré la pluie , on a un peu dévalisé La Marchande de couleurs et elle m'a offert un zoliiiii pendentif (zut, j'ai oublié de faire la photo!)...puis Fraiz-d-bois est arrivée à la maison avec son gros sac plein de merveilles! Papotages, rigolades et sushis au programme. Gros dodo bien mérité et le lendemain, après une ballade, vente super privée, rien que pour moi!
"La boite à idées" (Fraiz-d-bois) :



Alors moi j'dis, "youpi"!!
27 août 2008
Vente privée "la corde à linge"
Ca m'a l'air bien bien chouette! j'y serais, et vous?

Vente privée de la corde à linge à Lyon, le samedi 13 septembre : bijoux, peluches et vêtements ...
Pour plus de renseignements : mlle_nunuche@hotmail.fr
Et voici les blogs/sites des créatrices présentes :
Fraiz-d-bois, la chercheuse d'idée
La boite à monstres
Hoshian
Bambou
Vivifromage
Nunuche
10 juin 2008
Bessey...Firminy 2008
Nous voici donc partis samedi matin avec le chéri, les sandwiches et les sous pour le salon de Bessey mais à Firminy (bah oui). Temps maussade, on rate le train mais on y arrive finalement sous la pluie. Je ne suis pas assez habillée et je me gèle. Il est déjà midi mais on se prend un choco bien chaud et un croissant. Et là, première surprise, waou, les prix très très raisonnables, ça change de l'AEF, ahem...Et les personnes qui nous acceuillent sont charmantes également (et oui, ça change aussi de l'AEF). Réchauffés et rassasiés, nous commencons à faire notre petit tour. Je m'apprête à dégainer mon appareil photo et paf, quasi plus de batterie! Donc pas beaucoup de photo, désolée.
On last Saturday, we went to the Firminy embroidery show. It was a rainy day, we missed the train and I was soooooo cold!! So, when we finally arrived, it was noon but we drank a delicious hot chocolate and eat a croissant. Then we got warm and we began to roam in the show aisles when I realized that the camera's battery needed to be recharged so I only made a few pictures, sorry!

Je passe dire bonjour aux exposantes que je connais : Mannick de Tortue Bleue Marine, Martine de Maguelone Broderie et Agnès d'Orbis Pictura. Et ça papote, ça papote. Tout le monde est détendu, il y a de la place, que c'est agréable!!
I chatted with the exhibitors I know, it's very pleasant, everybody is relax.
Martine et son stand qui ravi les yeux : quasi tous les modèles qu'elle propose à la vente sont brodés et avec des finitions...mmmm...alors, comment dire...et bien je me lâche...fiches Tralala!!! et fils Atalie. Le chéri veut tenter de recouvrir une boite avec une petite maison brodée, alors Martine lui en offre une, il a intérêt à s'appliquer!!!
At Martine 's shop, "Maguelone Broderie" I bought some Tralala!!! charts and some Atalie threads.

Tralala!!! : "Un air de printemps", "Maison de printemps, maison d'été", "Petites maisons rouges"

Passage au stand de Mannick, "Tortue Bleu marine" qui présente des toiles teintes à la main toutes plus belles les unes que les autres. Mais aussi des diagrammes contemporains parce qu'il n'y a pas que les petites fleurs et les lapins dans la vie. Elle présentait également des pièces de tissus et de soie travaillées avec la technique japonaise du Shibori. Et là j'ai été raisonnable, juste une toile! Et Mannick m'a offert une jolie règle super pratique pour compter les fils/cm et qui fait loupe aussi.
Mannick sells beautiful hand dyed fabrics but also contemporary charts. She made a beautiful work on fabric using the japanese technique called Shibori. I bought a piece of fabric and she offered me a useful ruler with a reminder for all counts for aida and linen.


Mais il était déjà l'heure de manger, enfin, bien dépassée déjà vu l'heure à laquelle nous sommes arrivés...et nous avons retrouvé des amies croisées plus tôt pour déguster une part de gâteau, boire un thé et se montrer nos achats. Et biensur, papoti et papota, rigolades et re papoti, vous vous en doutez! Merci à vous d'avoir ensoleillé cette journée bien grise!!
Then we met a group of friends and we ate some cake made by Véronique, we chat and laugh and chat...
My Sweetheart, Françoise, Patricia, Isabelle et Véronique


Et c'est reparti!!! Plein de merveilles encore à voir. Super explication et démonstration par une dentellière au stand "Les dentellières de Sous Paulat", waou, quel boulot!!!! La dame est passionnée et passionante, ce fut un plaisir de l'entendre nous parler de l'histoire de la dentelle et des différentes techniques. Le chéri a été très attentif !!
Puis, après être passée devant plusieurs fois, je fais un arrêt au stand de l'Atelier des elfes. Je savais déjà (ou presque) ce que je voulais et puis ma maman m'avait donné des noisettes pour me faire "mes cadeaux d'anniversaire en avance parce que moi je sais pas ce que tu veux et je suis trop fatiguée pour t'accompagner". Alors voilà...comment dire...
My Mum gave me money to buy gifts for my birthday. So...

Pendant que Monsieur Elfe parle basket avec le chéri, je m'approvisionne en petis cintres charmants, je vais pourvoir fignoler certaines broderies! Je prends aussi le cadre et le diagramme d'Isa Vautier en exclu et puis, comme je bave devant un mini choupinet hornbook et que ça fait pas propre, Monsieur Elfe me l'offre (je vous ai dit ,c'est bientôt mon anniv, j'ai de la chance!)
At the "Elves'workshop", while Mister Elf was talking about basketball with Dear Love, I choose cute little wood hangers and a special chart made by Isabelle Vautier with a beautiful snowflake frame. As I was staring at the little cute hornbook, Mister Elf took pity on me and offered it to the lucky girl I am.

Non loin de là, une créatrice très douce et charmante que je ne connais pas, ahhhhhh, honte à moi....Martine Kreydenweiss présente des modèles charmants, des coeurs ravissants avec des encadrements tout jolis. Et puis des modèles sur l'Alsace qui sont superbes également, moi qui ne suis pas particulièremement attirée par ce thème, j'ai failli craquer pour un kit avec deux petites alsaciennes et tout ce qu'il faut pour faire une finition en coeur avec le kelsch et les rubans. Martine nous offre un diagramme free super joli et comme le chéri admire les finitions en feutrine, hop, des jolis coeurs en feutrine, moi je vous le dit, nous sommes gâtés!! Je choisi un coeur bleu, le chéri prend le beige, les deux sont vendus avec le passe partout, ça tombe bien!
I discover a french designer, Martine Kreydenweiss, who makes beautiful hearts and alsacian characters. I choose the blue heart and dear love the beige one both sold with the nice mats that fit so well.

Non rassasiée de hornbooks, je fais une petite provision chez Trifils, le chéri m'offre le grand bleu, l'oiseau c'est pour un nécessaire de brodeuse LHN que je prépare, le lapin pour autre chose dans le même esprit et le coeur, pour un modèle free de AMAP. Et le bleu...bah...c'est pour la collec'!
I want more hornbooks rhaaaaaaaaaaaa!! At Trifils, dear love offered me the big blue one and I bought the bird for a stitcher necessaire I prepare, the rabbit is for something similar and the heart is to fit with a free heart chart offered by AMAP.

Il est 16h passées, nous flanons, le salon n'est pas gigantesque mais c'est agréable. Nous rencontrons d'autres brodeuses : Nelly et sa choupinette, Nanou et son mari, Wanda, Cnedra et sa petite famille, Nicole et devinez....papoti papota!!!!!
Et puis, arrêt obligé quand même parce que bon, au stand de la délicieuse Gwen de L'R de rien. Et voilà, je rebave...Parce que non seulement tous les modèles sont superbement bien mis en valeur mais Gwen a aussi brodé des modèles de la collection Griotte en positif avec de jolies couleurs et tout c'est trop beau, arghhhhhh. Et puis je lui montre ce que je brode, on papote (encore!), et paf bilan : 1 berlingot, la nouveauté "ABC jardinière" et 3 griotttes.
Gwen, the designer of "L'R de rien" is here with a new chart which is so nice. She has all of her charts stitched and it's so beautiful, all these spring colors, nice frames...We chat a little, I show her what I'm stitching and I left with new charts for my collection...

Bon, me restent des sous de maman, que faire? Et bien je me laisse tenter pardi! C''est que je suis une collectionneuse moi! Marie de l'Atelier des fées Brodeuses nous recoit, son stand est magnifique et c'est super de voir des modèles en vrai. Enfin super...parce que voilà, plein me plaisent maintenant! Alors, hop! Et puis des aiguilles gâteaux chez Butterfly Couture aussi pour faire un pinkeep "Thé de brodeuses".
Finally, I have some of "mum's money for your birthday" left so...I bought nice charts at The stitching fairies workshop, with a hand painted hornbook and some cake pins from Butterfly Couture for the "Stitchers' tea" pinkeep.


Bilan : une super journée malgré la pluie, un plaisr de revoir plein de copines, des exposants détendus et très dispo, un budget salon même pas dépassé, des cadeaux plein plein, du boulot pour 20 vies mais m'en fou parce que j'aime les jolies choses "et pi c'est tout". Et le soir j'ai mangé une pizza au poulet et au poivron alors là...si c'est pas une bonne fin de journée ça! Bon, faut que maman emballe mes cadeaux d'anniversaire maintenant! Chic!
All things considered, it was a nice day, I received many gifts, I met friends, I bought many things, I met nice designers and artisans and I eat a chicken pizza in the evening ^-^. Now, mum has to gift wrap many things!!!
20 mai 2008
Fadenspiel par Christiane Dahlbeck
Voilà, déjà mardi, plus que 4 jours avant le week end (je n'en suis pas à compter les heures encore, ça va).
Merci pour vos commentaires, ça fait toujours du bien de vous lire! J'ai du mal à visiter tous les blogs que je voudrais et à vous laisser un petit mot, ça m'ennuie car finalement, nos commentaires sont ce qui fait vivre tout ça, ça motive, ça fait réfléchir, ça encourage et ça fait plaisir!!
Au fait, le B.E.R.K n'est pas un "berk" mais dans mon esprit tordu, c'est une Broderie Enfin Revenue de Krypton, une sorte d'UFO quoi! Ma prochaine sera surement un nounours "Forever Friends" abandonné depuis, heu...2 ans...ahem...mais pas tout de suite.
Nouvelle acquisition! C'est une copine, Patricia, qui m'a fait découvrir cette créatrice il y a quelques temps déjà. Et maintenant, voilà, je suis tombée dedans, ah làlà les copines sont toutes des tentatrices!!
J'aime beaucoup cette collection, ce format, la façon dont sont présentés les modèles, les finitions originales qui donnent des idées...bref, addict je suis, addict je reste!! Nadine est tombée dans la marmite aussi!
New book on my shelves! Patricia told me about this designer some time ago and now, I love it. The books are very nice and the pictures gave many ideas to finish the projects.







17 avril 2008
Parce que na!
Je les avaient loupé à l'AEF mais il n'était pas dit qu'ils ne finiraient pas dans mon stitching coin!! De quoi je parle??? De ceci :
Not a single copy left on the AEF stands but I've got them finally!!!


















